본문 바로가기

꿈꾸는 삶/영어공부

(83)
파친코(PACHINKO) 1부 Chapter 11~17 Chapter 11 선자와 복희와 덕희는 하숙인들의 옷에서 냄새가 심하게 나서 그것들을 몽땅 들고 함께 빨래를 하러 갔다. 덕희는 이삭 같은 목사와 결혼하고 싶다고 했고, 복희는 선자가 앞으로 살게 될 일본에서의 삶을 더 궁금해 했다. 둘은 선자의 아버지가 돌아가신 이후부터 쭉 함께 살았고, 선자를 친동생처럼 여긴다며 나무 오리 한쌍을 선물해 주었다. 양진은 선자가 가져갈 짐을 쌌다. 여러가지 식재료도 함께 챙겼으나 이삭은 다 가져갈수는 없다고 했다. 그들이 떠나는 날 아침 덕희는 엉엉 울었다. 부산 페리 터미널에서 이삭이 서류심사를 받을 동안 양진과 선자는 앉아서 기다렸다. 양진은 한수와 그가 선물한 시계에 대해 물었고, 선자는 대답해주었다. 양진은 시어머니에게 물려받은 금가락지 두개를 주면서 비상시에..
파친코(PACHINKO) 1부 Chapter 1~10 이번에 고른 책은 [파친코] 다. 책도 영화도 이슈가 되고 있기 때문에, 우리도 현재진행형인 책 한번 해보자 하고 골랐는데~ 일단 책의 두께가 후덜덜이다. 올해 안에 다 읽을 수 있을까? ㅋㅋㅋ 어쨌거나 우리의 목표는 '가랑비에 옷 젖 듯' 이므로....느리지만 끝까지 다 읽게 될 것이다. 그래서 이 모임이 좋다. 예전에 파이이야기나 천개의 찬란한 태양을 영어책으로 읽으면서, 청소년 소설이 아닌 글을 영어로 읽는 것은 나에게 좀 버겁다는 것을 알게 되었지만, 그래도 이왕 시작한거 열심히, 포기하지 않고 해보기로 한다. 한글 소설도 처음 몇 챕터는 뭐가뭔지 모르고 읽다가 차차 확 빠져들게 되는데 하물며 영어 소설은~ ㅋㅋ 그래서 어느정도 내용이 파악되기 전까지 초반 몇 챕터는 한줄한줄 해석한 내용을 적어보..
어바웃타임(About Time) 그동안 계속 책을 가지고 공부 했었던터라~ 쉬어가는 마음으로 영화 한편 공부해보기로 했다. 다행히 정리가 너무 잘 되어 있는 스크립트를 구해서 ^^ 누군지 모를, 이 스크립트 정리하신 분께 감사하면서 공부했당~ 흐흣~ 잘 이해가 안되는 부분은 영화 자막을 찾아보면서 공부하니 훨 수월하긴 한데, 가끔은 의역이 되어 있어서, 그게 번역자의 주관적인 번역인지, 실제로 그렇게 많이 쓰는건지는 잘 모르겠다. 뭐 어쨌거나......내가 공부하면서 찾아본 것들을 대략 적어본다. ▷ fairly : 상당히, 꽤 ▷ odd : 이상한, 특이한 ▷ have time on his hands : 할일이 없다 ▷ leisurely : 한가롭게 ▷ impeccably : 흠 잡을데 없는 ▷ in a household : 세대, ..
When you reach me Ⅲ Things that fall apart 다음날 아침, 학교가는 길에 지미 아저씨네 가게에 카드를 끼워놓고 갔고, 점심 때 다시 찾아갔다. 아저씨는 처음엔 안된다고 하다가 결국 다시 일할 것을 허락했는데, 대신 줄리아는 절대 오지 못하게 하라고 했다. 그러면서 그녀를 미스스위스라고 불렀는데, 줄리아가 하도 스위스에 관한 자랑을 해서 내가 한번 그렇게 부른적이 있는데 아저씨가 따라 한것을 안네마리가 오해했다. 인종차별주의자라며. 그녀는 화를 내며 가버렸고, 다시 얘기를 나누지 못한 상태로 크리스마스 방학이 시작되었다. (이때는 사실 미스스위스가 왜? 라고 생각했는데 나중에 앞장을 들춰보다가 이유를 알게 되었다. 지미네 가게에서 미란다가 맡은 일은 핫초콜릿을 타는 거였는데 그때 사용하는 초코가루 제품명이 스..
When you reach me Ⅱ Things you give away 나는 안네마리의 집으로 가 그녀가 그린 그림과 장미를 보았다. 그리고 집으로 오는 길에 만난 래핑맨에게 낮에 먹지 않은 샌드위치를 주었다. 순간 그가 낯익게 느껴졌다. • a mob of : 한 무리의 There was a mob of kids outside like always. Things that get stuck 엄마에게 래핑맨에게 샌드위치 준 얘기를 하며 그는 실제로 미친게 아니라 그냥 좀 미쳐보이는거 같다고 했다. 엄마는 왜 래핑맨에게 샌드위치를 줬냐며 뭐라고 했다. 내가 위험해지는게 싫다면서. 다시는 실수하고 싶지 않다고 하면서 리차드 아저씨가 결혼하자고 했다고 한다. • leftover 남은 음식 ex) It was a leftover. • strike..
When you reach me Ⅰ Things you keep in box 오늘 엄마는 $20,000 Pyramid 에 경연자로 참가하라는 엽서를 받았고, 그건 3년 동안 노력해서 얻은 것이었다. 거기엔 준비물과 참가날짜가 적혀 있었다. 나는 지난 몇달동안 침대 밑에 보관해 두었던 당신의 노트를 꺼내 그 날짜를 확인했다. 그것이 당신의 마지막 증거였다. 나는 내가 당신에게 말해주길 원했던 지난 가을과 겨울에 일어났던 일들에 대해 정리해보려 애썼고 그것은 마치 영화처럼 떠올랐다. • Which is never. 물론 결코 되돌릴 수는 없는 일이지만 Things that go missing 엄마의 경연 참가일은 엄마 남친인 리차드 아저씨의 생일이기도 하다. 엄만 그걸 좋은 징조라고 했다. 나는 TV 보는 것을 포기하고 엄마를 돕기 위해 단어..
미국적인 너무나 미국적인 영어회화 이디엄 Lesson 1 To by broke : 빈털터리다, 돈이 없다 ex) We're broke! 우리 빈털터리야 To not have two nickels to rub togegher : 아주 가난하다, 돈이 없다 ex) We don't have two nickels to rug together. 우리는 정말 돈이 하나도 없어. To go on a Starbucks run : 스타벅스에 가서 커피 등을 사다 ex) I'm going on a Starbucks run; does anyone want anything? 나 지금 스타벅스 가는데, 뭐 마시고 싶은 사람? To get a grip on : (힘든 상황이 닥쳤을 때) 침착하게 문제를 파악하고 해결 방법을 찾기 시작하다 ex) We really nee..
Holes Chapter 41~50 Chapter 41 제로는 가끔 쉼터에 갔다고 했다. 그는 단지 신발이 필요해서 가져갔을 뿐인데 그게 클라이드 리빙스톤의 것인지도 몰랐다. 그게 없어졌다는 걸 알자 그곳은 난리가 났고, 제로는 아무일 없다는 듯 그 신발을 신고 쉼터를 빠져나와 벗어 던져버렸다. 그리고 다음날 새 신발을 훔치다 잡혔다고 한다. 제로가 그 냄새나는 헌운동화를 갖고 있었다면 둘다 지금 이곳에 있지 않았을 것이라고 했다. ▷ living on : 먹고 살다 ex) Stanley was surprised that he himdself hadn't gotten sick-either from the sploosh, the dirty water, or from living on onions. Chapter 42 제로는 점점 기력을 회복..