728x90
728x90
[ The Call ] | ||
flattering | 돋보이게 하는 | "Well, it's actually very flattering but kind of sad, too." |
shepherd | 목자, 안내하다 | "Mr.Tushman is wondering if he could count on you to sort of shepherd this new boy around a bit?" |
good egg ↔ roaten egg |
좋은 사람, 믿을 수 있는 사람 | "Your teachers told Mr.Tushman that you were the kind of kid who's known for being a good egg." |
[ Carvel ] | ||
stare | 빤히 쳐다보다 | "Staring like that!" |
I couldn't help asking. 묻지 않을 수 없었다. ※ can not help ~ing (can not help but 동사원형) : ~하지 않을 수 없었다. |
[ Why I Changed My Mind ] | ||
phony | 가짜의 | Julian's the biggest phony there is. |
"Got to give him credit for that." 공로를 인정해야지. |
||
Goody Two-Shoes | 모범생을 비꼬는 말 | Charlotte's such a Goody Two-Shoes. |
whining | 흐느껴우는, 투덜거리는 | "I couldn't help it!" said Jamie, kind of whining. "나도 어쩔 수 없었어." 라고 제이미가 약간 투덜거리며 말했다. |
sympathetic | 동정적인, 호의적인 | "I honestly thought both my boys were more sympathetic than that." |
kiddo | 자네, 야, 너 | "I knew you'd rise to the occasion, kiddo." |
The thing is, there are always going to be kids like Julian who are jerks. But if a little kid like Jamie, who's usually a nice enough kid, can be that mean, then a kid like August doesn't stand a chance a middle school. 세상에는 줄리안처럼 못되게 구는 아이들이 있기 마련이다. 하지만 원래 마음씨가 착한 제이미 같은 꼬마들이 그렇게 못되게 굴 정도라면 어거스트 같은 애는 중학교에서 전혀 설 자리가 없다. ※ 뭔가 대충 뜻은 알겠는데, 정확하게 어떻게 문장을 만들어 해석해야 할지 모르겠어서 번역판 보고 적어놓음. |
[ Ex-Friends ] | ||
out there | 저쪽에 사람에게 쓸 경우엔 '특이한' 정도로 의역 |
Summer Dawson has always been a bit out there, but this was too much. 서머 도슨은 항상 조금 밖에 있었지만 (좀 특이했지만), 이건 너무 심했다. |
dis | 경멸하다(비격식) | If he wants to dis me, he's the one who loses-not me. Dissed by two people in less than five minutes. [Back from Winter Break] |
keep things from ~ | ~에게 숨기다, 속이다 | Or they would keep things from me, like the whole thing about the Plague.ㅇ& |
D&D (deaf and dumb) |
묵비권을 행사하는 | I think I was the only one who wasn't in on it, except for summer and maybe the D&D crowd. 서머와 묵비권을 행사하는 아이들을 제외하고는 나만 그것에 참여하지 않는 것 같았다. ※ 처음엔 여기서 갑자기 묵비권 얘기가 왜 나오는지 맥락이 잘 이해가 안되서 앞페이지에 나온 Dungeones & Dragons 의 약자인지 알았는데, 지금보니 이 뜻이 맞네 ㅋ |
hung up on | ~에 열중한 | Everyone's way too hung up on being in the popular group, and he's just as far from the popular group as you can get. ※ short 짧은 / too short 너무 짧은 / way too short 심하게 짧은 |
[ Snow ] | ||
prop | 지주, 버팀목 | On the way home, I spotted this bankged-up wooden sled kind of propped up against the Old Indian Rock monument. |
yucky | 역겨운 | It was rainy and yuchy the first day back from vacation. |
[ Fortune Favors the Bold ] | ||
Fortune Favors the Bold 행운은 대담한 이를 총애한다 → 용기있는 자가 운명을 개척한다 |
||
lame | 설득력이 없는 | So, instead, I wrote this lame thing about how I used to be afaried of the ocean when I was little. |
[ Private School ] | ||
gazillion | 엄청난수(비격식) | Dad's a teacher and Mom's a social worker, which means they don't have those kinds of jobs where people make gazillions of dollars. |
five-story | 5층짜리 | We live on the top floor of a five-story walk-up we rent from an old lady named Dona Petra all the way on the "other" side of Broadway. |
lame | 변변찮은 | "That hill is so lame." |
moron | 바보천치 | Julian narrowed his eyes and looked at me like I was the biggest moron in the world. |
burial | 장례식, 매장 | It's called Skeleton Hill because it was an ancient Indian burial ground. |
freakin' junky freakin' = extreamly |
완전 쓰레기같은, 싸구려의 | "Anyway, it should be called Garbage Hill now, it's so freakin' junky." |
crappiest | 형편없는 | "It was the crappiest piece of junk-and someone took it, too." |
hobo | 떠돌이일꾼 | "Maybe a hobo wanted to go sleeding." |
[ In Science ] | ||
all in all | 대체로 | But all in all, I'd be fine without school. |
kinetic and potential energy | 운동에너지와 위치에너지 | It's not enough that we have to sit through class after class and try to stay awake while they fill our heads with all this stuff we will probably never need to know, like how to figure out the surface area of a cube or what the difference is between kinetic and potential energy. |
neat | 단정한 | August has the neatest handwriting of anybody I've ever seen who's a boy. |
loopy letters | 작고 동글동글한 글자들 | Even his script is neat: up and down perfectly, with really small round loopy letters. |
puke | 토하다 | I felt like I was going to puke. |
[ Partners ] | ||
smirk | 능글맞게 웃다 | He was smirking when he said this. |
loose-leaf | 낱장으로 된 | I was putting my loose-leaf binder away in my backpack and just wanted him away from me. |
innocent | 순결한 | "Could we switch partners if we wanted to?" said Julian, looking very innocent. |
[ Detention ] | ||
detention | 구금, 방과후남기, 정학 | |
jumble | 마구 뒤섞다 | All your sentences would jumble up like a giant knot if you opend your mouth. |
knot | 매듭 | |
expel | 퇴학시키다 | "Kids get expelled for this kind of thing, Jack!" |
"This is so not like you, Jack." 너답지 않아 잭 |
||
back and forth | 왔다갔다 | I could tell she was going back and forth between being really mad and really surprised. |
expulsion | 축출, 제명 | Automatic expulsion. |
bawl | 시끄럽게 울어대다 | I was crying a lot by now, and the second Mom put her arms around me, I started to bawl. |
Clean slate | 깨끗한 경력(백지) | Clean slate, so to speak. 말하자면 백지상태라는 거다. |
so to speak | 말하자면 | |
suspended | 집행유예의 | "Am I being suspended?" I sniffled. |
sniffle | 훌쩍거리다 |
[ Season's Greetings ] | ||
antler | (사슴의) 가지진 뿔 | August's holiday card was of a cute old dog wearing reindeer antlers, a red nose, and red booties. |
[ Letters, Emails, Facebook, Texts ] | ||
would rather | ~하기보다 차라리 ~하겠다 | It it's okay, I would really rather not tell you why I did waht I did because it doesn't really make it right anyway. |
inkling | 눈치챔 | Although I don't know the details, I have an inkling about what may have sparked the confrontation with Julian. |
spark | 촉발하다 | |
confrontation | 대치, 대립 | |
confident | 확신하다 | We have known the Will family since our boys were in kindergarten, and are confident that every measure will be taken to ensure this doesn't happen again. |
measure | 조치, 정책, 측정하다 | |
in retrospect | 돌이켜 생각해보면 | In retrospect, and having now seen the child in question at various school functions and in the class pictures, I think it may have been too much to ask of our children to be able to process all that. |
convince | 납득시키다 | Were I not convinced that Jack Will is extreamly sorry for his actions, and were I not confident tat he would not repeat those acions, rest assured that I would not be allowing him back to Beecher Prep. |
assure | 장담하다 | |
prejudicial | 해로운 | We felt that this slight break in protocal was warranted but in no way prejudicial-in one way or another-to the application review. |
enlist | 요청하다 | At the begining of the school year, when I enlisted certain children to be a "welcoming committee" to August. |
burden | 부담, 짐 | I did not think asking these children to be especially kind to a new student would place any extra "burden or hardships" on them. |
hardship | 어려움 | |
empathy | 공감 | In fact, I thought it would teach them a thing or two about empathy, and friendship, and loyalty. |
virtue | 선, 미덕 | As it turns out, Jack Will didn't need to learn an of these virtues-he already had them in abundance. |
abundance | 풍부 |
[ Back from Winter Break ] | ||
straight-up | 정직한, 곧은 | I'm next to Amos, who's always been a pretty straight-up kid, and I was like, "Yo, what up?" and he basically just nodded a half hello and closed his locker door and left. |
bizarre | 기이한, 특이한 | I was like, okay, that was bizarre. |
middle-of-the-road | 온건한 성격 | I guess I thought since they weren't in the supur-popular group but were kind of middle-of-the-road jock kids that I'd be safe with them. |
jock | 운동을 많이 하는 남자아이 | |
fringe | 둘레를 형성하다 | They weren't at Julian's table, but they were near him, like on the fringe of popularity. |
[ The War ] | ||
scoop | 특종 | It was Charlotte who had the inside scoop on why everyone was dissing me. |
vice | 부 | "You know Julian's mom is the vice president of the school board, right?" |
emotional problem | 정서불안 | "Anyway, so basically what happened at the party was that Julian went around telling everyone that you punched him because you had emotional problems..." |
bring into | ~를 믿다 | "No one bought into that, right?" |
inclusion school | 통합학교 (장애여부 사관없는) | It's about Beecher not being an inclusion school. |
"So big freakin' deal." 참 대단히 거지같은 변화네. | ||
for your own good | 네 이익을 위해 | Anyway, Julian said that he thinks being friends with Auggie is bringing you down, and that for your own good you need to stop hanging out with him so much. |
convince | 납득시키다 | "Yeah, but he's convinced all the boys to stop being your friend-for your own good." |
neutral | 중립적입 | The girls are staying neutral. |
pout | 입술을 뾰루퉁하게 내밀다 | She tilted her head to one side and pouted like she felt sorry for me. |
just so you know | 참고로 | Just so you know, my mom thinks Julian's mom is a total idiot. |
[ Switching Tables ] | ||
in-between | 중간의 | They were sort of in-betweeners. |
score | 득점하다 | And, at first, I thought I scored because they were basically too nice to not acknowledge my presence when I walked over to the table. |
presence | 존재, 참석 |
[ Why I didn't Sit with August the First Day of School ] | ||
hypocrite | 위선자 | Okay, I'm a total hypocrite. |
chill | 차게 식히다, 놀다(=hang out 속어) | I had been hanging out with him all morning long because we had so many classes together, and I guess I was just kind of wanting a little normal time to chill with other kids. |
[ Sides ] | ||
nerd | 멍청하고 따분한 사람 | "Great. The nerds are on my side." |
ugliness | 추함 | "Like someone could catch the 'black death of ugliness.'" |
air quotes | 허공의 인용부호 | As he said this, he made are quotes. |
[ August's House ] | ||
addiction | 중독 | "Auggie you have got a serious Star Wars addiction." |
ledge | 선반 | He had ledges fuul of Star Wars miniatures, and a huge The Empire Strikes Back poster on his wall. |
plop | 툭 떨어지다 | He sat down on a rolling chair next to his desk and I plopped down on a beanbag chair in the corner. |
waddle | 뒤뚱뒤뚱 걷다 | That's when his dog waddled into the room right up to me. |
rub | 문지르다 | She wants you to tub her tummy. |
tummy | 배 | |
wag | 흔들다 | As soon as she heard Auggie's voice say that, the dog started wagging her tail and went over to him. |
much less | 하물며 ~은 아니다 | "Dude, I don't even have my own room, much less my own computer." |
blurring | 흐려짐 | I made a quick scan of the screen and my eyes literally started blurring. |
[ The Boyfriend ] | ||
mischievously | 짖궂게 | Auggie asked mischievously, and his sister pulled his cap down over his face. |
fiddle | 바이올린 | "No, it's a fiddle." |
creole | 크리올(유럽&흑인 혼혈) | Like Creole music. |
728x90
728x90
'꿈꾸는 삶 > 영어공부' 카테고리의 다른 글
Wonder - Part Five JUSTIN (0) | 2021.11.16 |
---|---|
Wonder - Part Three SUMMER (0) | 2021.11.11 |
Wonder - Part Two VIA (0) | 2021.10.21 |