728x90
728x90
[ A Tour of the Galaxy ] | ||
orbit | 궤도를 돌다 | Me and Mon and Dad are planets orbiting the Sun. |
asteroid | 소행성 | The rest of our family and friends are asteroids and comets floating around the planets orbiting the Sun. |
celestial | 하늘의 | The only celestial body that doesn't orbit August the Sun is Daisy the dog, and that's only because to her little doggy eyes, August's face doesn't look very different from any other human's face. |
out on my own | 독자적으로 | I've gotten used to figuring things out on my own. |
bruise | 멍, 타박상 | My worst dat, worst fall, worst headache, worst bruise, worst cramp, worst mean thing anyone could say has always been nothing compared to what August has gone through. |
cramp | 위경련 |
[ Before August ] | ||
plain as | 지극히 명백한 | I don't remeber what it felt like, of course, but I can see it plain as can be in the pictures. |
apparently | 듣자하니 | Apparently, I just looked at him for a long time without saying anything at all, and then finally I said: "It doesn't look like Lilly!". |
the story goes that~ | ~라는 이야기다 | The story goes that after my initial reation to August, it only took a few minutes or a few days before I was all over hime: kissing hime, cuddling him, baby talking to him. |
[ Seeing August ] | ||
heck | 젠장 | "What the heck are you looking at?" ※ hell 만 알고 있었는데....heck 도 쓰는군. |
fraction | 부분 | I remember very vividly stepping through the door and seeing August running over to welcome me home, and for this tiny fraction of a moment I saw him not the way I've always seen hime, but the way other people see him. |
a flash | 섬광 | It was only a flash, an instant while he was hugging me, so happy that I was home, but it surprised me because I'd never see him like that before. |
drool | 침을 흘리다 | But as he was kissing me with all his heart, all I could see was the drool coming down his chin. |
out of the blue | 갑자기, 난데없이 | It was to completely out of the blue. |
nauseous | 메스꺼운 | Apparently, she had checked herself into the hospital because she'd been feeling nauseous. |
crumpling | 구기다 | What I remeber her most from the day Grans died is Mom literally crumpling to the floor in slow, heaving sobs, holding her stomach like someone had just punched her. |
put on | 가장하다, ~체 하다 | Even through all of August's surgeries, Mom always put on a brave face. |
cuddle | 껴안다 | We had taken a blanket to sit on, but it had gotten chilly, so we wrapped it around us and cuddled and talked until there wasn't even a sliver of sun left over the ocean. |
looking out for = look after | 나쁜일이 생기지 않도록 돌보는 | And I want you to know that you have me looking out for you. |
Menina Querida 친애하는 소녀 Tu es meu tudo 당신은 나의 전부입니다 (포르투갈어. 비아 외할머니가 브라질출신) |
[ August Through the Peephole ] | ||
slant | 기울어지다 | They slant downward at an extreme angle, alomst like diagonal slits that someone cut into his face, and the left one is noticeably lower that the right one. |
extreme | 극도의 | |
diagonal | 사선의 | |
slit | 구멍, 틈 | |
bulge | 가득차다, 툭 튀어나온 | They bulge outward because his eye cavities are too shallow to accommodate them. |
shallow | 얕은 | |
accoomodate | 수용하다 | |
verge | 경계 | The top eyelids are always halfway closed, like he's on the verge of sleeping. |
sag | 축 쳐지다 | The lower eyelids sag so much they almost look like a piece of invisible string is pulling them downward: you can see the red part on the inside, like they're almost inside out. |
disproportionately | 불균형으로 | His nose is disproportionately big for his face, and kind of fleshy. |
fleshy | 살집이 있는 | |
pinch | 꼭 찝다 | His head is pinched in on the sides where the ears should be, like someone used giant pliers and crushed the middle par of his face. |
plier | 집게 | |
crease | 주름 | There are deep creases running down both sides of his nose to his mouth, which gives him a waxy appearance. |
waxy | 밀랍같은 | |
appearance | 모습 | |
gash | 깊은 상처 | Several surgeries to correct his lip have left a few scars around his mouth, the most noticeable one being a jagged gash running from the middle of his upper lip to his nose. |
splay | 벌리다 | His upper teeth are small and splay out. |
severe | 극심한 | He has a severe overbite and an extremely undersized jawbone. |
overbite | 주걱턱의 반대 | |
defect | 결함 | Most kids born with these types of birth defects have problems with their middle ears that prevent them from hearing, but so far August can hear well enough through his tiny cauliflower-shaped ears. |
gene | 유전자 | Does August see himself as he might have looked without that single gene that caused the catastrophe of his face? |
catastrophe | 재앙 | |
mischievous | 장난기 | When his mouth went straight, he was being mischievous. |
trache | 기관, 기도 | He donen't have atrache tube in his mouth anymore that keeps him from talking. |
whim | 기분, 변덕 | We change plans, go to plan B, interrupt conversations, go back on promises depending on his moods, his whims, his needs. |
확실히 어거스트 파트보다 비아 파트에 어려운 단어가 많이 쓰인다.
그런거까지 고려해서 글을 쓴 작가 대단~~~
근데....아무리 그렇다지만......이번 파트는 진짜 헬이었다. 평소에 거의 쓰지 않던 단어가 무쟈게 많이 나옴
[ High School ] | ||
equipped | 장비를 갖춘 | There weren't a lot of people who were equipped to babysit for Auggie, so Mom and Dad brought him to all my class plays and concerts and recitals, all the school functions, the bake sales and the book fairs. |
janitor | 수위 | The janitor knew him. |
fixture | 붙박이 | August was something of a fixture at PS 22. |
deform | 기형의 | Did you hear she has a brother who's deformed? |
alike | 비슷한 | I don't know if the three of us found each other because we were so alike in so many ways, or that because we found each other, we're become so alike in so many ways. |
[ Major Tom ] | ||
blast | 폭발, 신나는 경험 | They know all the words and would blast it on the iPod and sing the song out loud. ※ Have a good time = Have a blast 신나게 놀다 |
end up | 결국엔 | I figured maybe she had ended up staying in the camp longer, now that she was a counselor. |
bizarre | 이상한 | Then I realized from her Facebook wall that she'd actually been back home for a full two weeks, so I sent her an IM and we chatted online a bit, but she didn't give me a reason from not calling, which I thought was bizarre. |
flaky | 괴짜인, 잘 잊어먹는 | Miranda had always been a little flaky, so I figured that's all it was. |
inappropriate | 부적합한 | Miranda looked so different: her hair was cut in this super-cute bob that she'd dyed bright pink, of all things, and she was wearing a striped tube tot that seemed way inappropriate for shool, and was totally not her usual style. |
prude | 내숭을 떠는 | Miranda had always been such a prude about clothes, and here she was all pink-haired and tube-topped. |
over-the-top | 도를 넘은, 튀게 입은 | Although Ella wasn't as over-the-top as Miranda, I noticed a change in her usual style, too. |
clue | 실마리, 힌트 | It's like they had talked to each other beforehand about redoing their image at the new school, but hand't bohered to clue me in. ※ I will clue(hint) you in. 너에게 실마리를 줄게. |
typical | 전형적인 | I admit: I had always thought I was above this kind of typical teenage pettiness, but I felt a lump in my throat throughout lunch. |
pettiness | 사소함, 하찮음 | |
lump | 덩어리 |
[ After School ] | ||
instinctively | 무의식적으로 | I answered instinctively, casually. |
on my part | 나로서는, 내딴에는 | It was all a lie on my part, but I couldn't see sitting in a car with the new Miranda. |
duck | 숨다 (물속으로 쏙 들어가다) | After school I ducked into a restroom to avoid bumping into Miranda's mother outside. |
"We stopped for pizza." ※ '들르다' 라고 표현하려면 stop by 를 써야하는 걸로 알고 있었는데, 걍 이렇게 간단하게 말해버리네. 피자를 먹으러~라고 할것도 없이 걍 for pizza ㅋ 그렇지~~ 생활영어는 최대한 간결하게! |
||
snap at | 말투가 날카로운 모양, 끊어지다, 선수쳐서 말하다 | Mom hesitated, her eyebrows still high up on her forehead from when I'd snapped at her a second earlier. |
She said slowly, like she was letting out a breath. 그녀는 숨을 내쉬듯 천천히 말했다. |
||
zombified | 좀비의 | I hated how zombified his video games made him. |
sarcastic | 빈정대는 | It was the first time in his life that I heard him be sarcastic like that. |
I didn't think he had it I him. 나는 그가 그것을 가지고 있다고 생각하지 않았다. ※ 어기가 빈정거릴 줄 몰랐다는..... |
[ The Padawan Bites the Dust ] | ||
obesession | 강박, 집착 | I had alwas found his obsession with everything Star Wars kind of geeky, and that braid in the back of his hair, with its little beads, was just awful. |
geeky | 엽기적인 흥행을 하는 | |
meticulously | 꼼꼼하게 | He meticulously tries to get every hair in place. |
perspective | 관점, 시작 | He tilts his head to look at himself from different angles, like there's some magic perspective inside the mirror that could change the dimemsions. |
dimension | 크기 | |
drained | 진이 빠진 | She looked drained, and I realized that between me and Auggie, today had been a tough day for her, too. |
be up to | ~을 감당하다 | Maybe later I'd be up to telling her about Miranda, but not now. |
jerk | 바보 | He said he didn't believe me for a second, and I told hime Miranda and Ella were acting like jerks. |
proceed | 진행하다 | He said nothing tests friendships like high school, and then proceeded to loke fun at the fact that I was reading War and Peace. |
poke fun at | 놀리다 | |
brag | 자랑하다 | Not real fun, of course, since I'd heard him brag to people that he had a "fifteen-year-old who is reading Tolstory." |
rib | 놀리다 | But he liked to rib me about where I was in the book, in a war part or in a peace part, and if there was anything in there about Napoleon's days as a hip-hop dancer. |
[ An Apparition at the Door ] | ||
apparition | 유령 | |
doorknob | 손잡이 | Her hand was on the doorknob, her forehead leaning on the door, which was ajar. |
ajar | 약간 열린 | |
saliva | 침 | I knew that sometimes he would wake up choking on his own saliva if he accidentally turned over on his back. |
[ Breakfast ] | ||
smearing | 마구 바르다 | I said the next morning, smearing some cream cheese on my bagel. |
address | (누구에게 직접) 말을 걸다 | She didn't address her question to either one of us in particular. |
in particular | 특히 | |
spitefully | 심술궂게 | I said spitefully, "like you said you would." |
ditch | 차버리다 | "Oh God, Via," said Mom, remembering now how she had completely ditched me last night. |
indifferently | 냉담하게 | "I know, I know." I noded indifferently. |
genuinely | 진정으로 | She looked so genuinely sorry I just wanted to let her off the hook. |
sternly | 엄격하게 | "It means you don't have to pick her up in the car like she's a little girl," he said sternly. |
exasperated | 몹시 화가 난 | "Of course she has a MetroCard!" answered Dad, fully exasperated. |
[ Genetics 101 ] | ||
genetics 101 | 유전학 개론 | |
jew | 유대인 | Both sides of Dad's family were Jews from Russia and Poland. |
fled (flee) | 달아나다 | Poppa's grandparents fled the pogroms and ended up in NYC at the turn of the century. |
pogrom | 학살 | |
ritzy | 호화로운 | .......still live in Alto Leblon, a ritzy suburb south of Rio. |
suburb | 교외 | |
exotic | 미국적인 | Not one person in the exotic mix of my family gene pool has ever shown any obvious signs of having what August has. |
pore | 숙고하다 | I've pored over grainy sepia pictures of lone-dead relatives in babushkas; black-and-white snapshots of distant cousins in crisp white linen suits, soldiers in uniform, ladies with beehive hairdos; Polaroids of bell-bottomed teenagers and lone-haired hippies, and not onve have I been able to detect even the slightest trace of Autust's face in their faces. |
grainy | 선명하지 못한 | |
sepia | 적갈색 | |
beehive | 올린머리 | |
mandibulofacial | 하악안면이골증 (턱얼굴뼈 발생이상) | |
autosomal recessive mutation | 상염색채 열성 (mutation 돌연변이) | |
chromosome | 염색체 | |
hemifacial | 반얼굴 | |
microsomia | 왜구 (두개안면왜소증, 머리얼굴작음증) | |
single nucleotide deletion | 단일 뉴클레오타이르(핵산) 삭제 |
※ 아마도 이 책에서 가장 어려웠던 단원이 아닌가 싶다. 유전학에 관한 단어 완전 다 어려움~
[ The Punnett Square ] | ||
Punnett Square | 퍼넷스퀘어 | 유전 가능성을 예측하는 도표 |
defective | 결함이 있는 | If I have children, there's a one-in-two chance that I will pass on the defective gene to them. |
countless | 무수히 많은 | Countless doctors have drawn little tic-tac-toe grids for my parents over the years to try to explain the genetic lottery to them. |
lottery | 복권 | |
germline mosaicism | 생식계열 모자이크 현상 | |
chromosome reattangement | 염색체 배열환 | |
delayed mutation | 지연 돌연변이 |
[ Out with the old ] | ||
Out with the old, in with the new | 옛것을 버리고 새것을 취하다 | |
blast | 폭발하다 | Miranda and Ella blasted off. |
make a clean break | 깨끗하게 손을 떼다 | After a week of painful lunches where all they would do was talk about people that didn't interest me, I decided to make a clean break for it. |
quip | 재담 | I'd never realized how funny she was (not laugh-out-loud Daddy-funny, but full of great quips), and she never knew how lighthearted I could be. |
lighthearted | 명랑한 | |
as it turns out | 알고보니 | And, as it turns out, she'd never liked Miranda and Ella. |
stuck-up | 거드름을 피우는 | She thought they were stuck-up. |
accustomed | 익숙해지다 | It was a larger group than I'd been accustomed to hanging out with, and a more diverse crowd. |
[ October 31 ] | ||
immerse | 몰두하다 | Instead, she immerses herself in getting August's costume ready, since we all know Halloween is his favorite time of year. |
has no bearing | 상관(관계)이 없다 | And no, I won't memtion the fact that Mom has never made any of my costumes, because it really has no bearing on anything at all. |
cling | 매달리다 | All those times August was clinging to life after a surgery, all those rush trips to the ER: Grans had always been there for Mom. |
so much for | ~이면 충분하다 | So much for the old movies and the mother-daughter bonding. |
annoy | 짜증나게 하다 | If it annoyed Mom to see the costume she had worked on for two weeks tossed on the floor, unused, she didn't show it. 꼬박 이 주를 투자해 만들어 준 복장이 입어보지도 않은 채 바닥에 널브러져 있는 것을 보고 화가 날 법도 했지만, 엄마는 아무런 내색도 하지 않았다. |
[ Trick or Treat ] | ||
well beyond | 능력을 넘어선 | Even though I was well beyond the trick-or-treating stage myself, I usually threw on some mask or other to accompany him up and down the blocks, watching him knocking on people's doors, giddy with excitement. |
throw on | 정신없이 걸친 | |
giddy | 들뜬 | |
nauseous | 역겨운 | "I'm still nauseous." |
up for | 참가하다 | "You sure you're not up for the Halloween Parade?" |
trouper | 노련한 배우(비격식) | Usually August was such a trouper about his medical issues, whether it was skateboarding a few days after a surgery or sipping food through a straw when his mouth was practically bolted shut. |
sideline | (부상 등 때문에) 참가하지 못하다 | he was sidelined from a little nausea. |
bribe | 매수하다 | Tushman probably bribed him with good grades or something. |
"I wish I'd never gone to school in the first place." 애초에 학교를 가지 말았어야 해. ※ 뭔가 후회하는 말을 할때 많이 쓰는 I wish I'd p.p 알면서도 실제로 말을 할때는 왜 이게 잘 안나오는지~~~ |
||
shrieking | 비명지르다 | He was shrieking at the top of this lungs. 그는 목청껏 소리지르고 있었다. ※ 비슷한 표현 at the top on tonuge 최고조로 |
mix up | 헷깔리다 | "Why does everyone mix that up?" |
[ Time to Think ] | ||
genuinely | 진정으로 | I admit I felt a little bad for Mom, who was genuinely concerned that he had a stomach bug, but I had promised August I wouldn't tell her about the incident at school. |
concerned | 걱정하는 | |
incident | 일, 사건 | |
emphatically | 강조하여, 단호히 | I said emphatically, pulling the new comic book away from him, too. |
go out of one's way to | ~을 위해 노력하다 | "Do people go out of their way to avid toching you, Via?" |
"Okay, that's fair." 그럴만도 하다 |
||
special needs | 장애인에게 필요한 도움 | Now, unless you want to be treated like a baby the rest of your life, or like a kid with special needs, you just have to suck it up and go. |
suck it up | 참아봐 (감정을 삭히고 받아들임) |
|
getting to | ~에 이르다 (영향을 주다) |
He didn't say saything, but I think that last bit was getting to him. |
bring up | 끄집어내다 | "Why do you keep bringing Miranda up?" |
keep out of it | 연관시키지마 | Please keep mine out of it. |
stun | 기절시키다, 망연자실하게 하다 | I was stunned. |
stung (sting) | 쏘다, 찌르다 | Double-stunned. Stung. Flabbergasted. No words formed in my mouth. |
flabbergasted | 크게 놀란 | |
Quote unquote | 말하자면(구어) |
728x90
728x90
'꿈꾸는 삶 > 영어공부' 카테고리의 다른 글
Wonder - Part Three SUMMER (0) | 2021.11.11 |
---|---|
Wonder - Part One AUGUST (0) | 2021.10.19 |
Olive Green English B2 SCENE 37~42 (0) | 2021.04.27 |